Там откъдето идвам, има нещо, наречено кръвна вражда.
Gibt es etwas, das du mir sagen willst?
Има ли нещо, което искаш да кажеш? Не.
Miss Vickers, gibt es etwas, das Sie uns nicht sagen?
Г-жо Викърс, имате ли някаква цел, за която не ни казвате?
Gibt es etwas, das ich für Sie tun kann?
Ще ми се да имаше какво да направя.
Gibt es etwas, das ich wissen sollte?
Трябва ли да знам за нещо?
Gibt es etwas, was Sie mir sagen wollen?
Има ли нещо което искаш да ми кажеш?
Dafür ist es etwas zu spät.
Малко късно е за това, Дейвид.
Gibt es etwas, das du mir verschweigst?
Има ли нещо... нещо, което не си ми казал?
"Verhehle, wer ich bin und steh mir bei, mich zu verkleiden wie es etwas taugt zu meinem Plan."
"Не ме издавай и ми намери облекло подходящо за кроежа ми".
Gibt es etwas, das du mir erzählen willst?
Имаш ли нещо да ми казваш?
Uns wurden leichtere Turbulenzen gemeldet, da unten dürfte es etwas ruhiger für Sie sein.
Данни за ниска турбуленция. Би трябвало кацането да мине гладко.
Ich glaube, dazu ist es etwas zu spät.
Да... Мисля, че е малко късно.
Da gibt es etwas, das du wissen solltest.
Има нещо, което трябва да знаеш.
Wenn es etwas gibt, das du tun musst, um Pam zu beschützen, solltest du es tun.
Ако има нещо, от което се нуждаеш да защитиш Пам трябва да го направиш.
Gibt es etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann?
Има ли нещо, от което се нуждаеш?
Gibt es etwas, das wir tun können?
Можем ли да помогнем с нещо?
Gibt es etwas, was ich für Sie tun kann?
Има ли нещо, което мога да направя за теб?
Gibt es etwas, das du mir sagen möchtest?
Има ли нещо, за което искаш да говорим?
Gibt es etwas worüber Sie reden möchten?
Искаш ли да поговорим за нещо?
Gibt es etwas, was du mir sagen willst?
Трябва ли да ми кажеш нещо?
Gibt es etwas, worüber du reden möchtest?
Нещо, за което искаш да поговориш?
Gibt es etwas, womit ich Ihnen helfen kann?
Има ли нещо, с което да ти помогна?
Gibt es etwas über den Tesserakt, das Sie uns sagen müssen?
Можеш ли да ни кажеш нещо важно за тесеракта?
Gibt es etwas, was wir tun können?
Е, има ли нещо, което можем да направим?
Gibt es etwas, das Sie uns sagen möchten?
Им ли нещо, което искаш да ни кажеш.
Sie sagen das, als würde es etwas bedeuten.
Казвате го, сякаш трябва да ми говори нещо.
Gibt es etwas, worüber du reden willst?
Има ли нещо, за което искаш да поговорим?
Was, wenn ich dir sagen würde, dass es mir möglich wäre, das Zeichen auf jemanden zu übertragen, der es etwas mehr verdient?
Ами ако ти кажа, че има начин да прехвърля този белег на някой, който го заслужава повече?
Da gibt es etwas, was ich dir sagen muss.
Има нещо, което трябва да ти кажа.
Wie lässt sich das ausweiten auf einen Ratschlag, z. B. wenn jemand eine Wahl über seinen Lebensstil macht zwischen, z. B. einem stressigen und einem weniger stressigen Job. Macht es etwas aus, welchen Weg Sie wählen?
Как ще се отрази това на съвета, например, ако някой прави житейски избор между например, стресова работа и нестресова работа, има ли значение какво ще изберат?
Wenn es etwas Wichtiges ist, sind Sie es sich schuldig, sich diesen Werkzeugkasten anzuschauen, und die Maschine, die damit laufen soll, und keine Maschine läuft gut, ohne aufgewärmt zu werden.
Каквото и да е, ако е много важно, дължите го на себе си да погледнете в тази кутия с инструменти и двигателят, върху който ще се работи, а нито един двигател не работи добре, ако не е загрял.
Wenn Sie Menschen diese Frage stellen, denken sie gewöhnlich, dass es etwas mit der Kultur zu tun hat.
Когато попитате хората, те обикновено си мислят, че е свързано с културата.
Und wir haben gesehen, wie sich Länder in verschiedene Richtungen bewegen, weshalb es etwas schwierig ist, sich ein Land als Beispiel zu nehmen, das das Muster der Weltentwicklung widerspiegelt.
Видяхме как страните се движат в различни посоки, така че е малко трудно да определим примерна страна която определя модела на света.
1.944540977478s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?